No es la
primera vez que tengo alumnos que han emigrado de un colegio bilingüe a otro ordinario. La
sintomatología siempre es la misma, una lectoescritura insuficiente.
¿Qué es
más importante, un buen nivel de inglés o una buena lectoescritura adquirida?
La
mayoría de alumnos que he tenido y tengo provenientes de escuelas bilingües,
tienen en general un buen nivel de inglés, son capaces de pedirte si pueden ir al baño en inglés(may i got to
the bathroom, please?)
Tienen un
buen vocabulario en inglés, estructuran las oraciones con completa autonomía,
todo ello siempre de forma oral, quizás la mejor manera de adquirir el idioma,
pero…,
¿qué pasa
con nuestra lengua?, ¿qué pasa con el castellano?.
Esa es
otra historia. Aquí encontramos muchas dificultades. Cuando un alumno tiene
algún tipo de dificultad o tiene un ritmo de aprendizaje más lento que el resto
no solo tendrá problemas con el inglés, sino que además también con la “Lengua
como asignatura”. Si a un alumno le cuesta aprender conceptos de naturaleza,
historia, geografía en nuestra lengua, ¿como se solventará aprenderlos en
inglés?.
No pienso
responder a esa pregunta. El otro día leyendo el periódico una madre respondió
por mí:
Mi hijo está en 3º de Primaria y ahora, el contenido de
Science, –a la vista de los malos resultados en los exámenes de todos los
alumnos de clase– se ha empezado a duplicar en castellano porque los profesores
se están dando cuenta de que no aprenden como deberían. He de decir que él
tiene Notables y Sobresalientes. Todos los padres coincidimos en ver que la
temida Science se ha convertido en una asignatura que en lugar de
"disfrutar" de ella, les está costando muchísimo. Tengo una gran
preocupación cuando vaya a cursos superiores porque pienso que, a través del inglés
que ellos van adquiriendo, no van a ser capaces de aprender los importantes
contenidos que se derivan de esta materia. No hay que olvidar que en Secundaria
se desdobla en Ciencias Naturales y Ciencias Sociales. Entonces mi consulta es:
¿Cómo debemos actuar los padres en este caso? ¿preparamos niños para que sepan
mucho inglés pero poco Conocimiento del Medio? Por favor, les agradecería mucho
si me pudieran orientar sobre cómo debemos hacerlo. Muchas gracias por su
atención.
Todo el
mundo sabe que la educación es un derecho constitucional y resumiendo lo que dice nuestra carta magna: la educación ofrece
igualdad de oportunidades, su objetivo más directo es el de compensar las desigualdades, todo alumno
independientemente de sus capacidades intelectuales, étnicas o económicas tiene los mismos derechos
y las mismas oportunidades que el
resto de sus compañeros para aprender, promocionar o incluso poder terminar una
carrera universitaria.
Ese es
nuestro objetivo, ofrecer a nuestros alumnos el derecho, la igualdad y la
compensación educativa que nuestra constitución demanda.
Son los
padres los que tendrían que revelarse ante esta imposición. Muchos ven con
buenos ojos estos centros, incluso hacen todo lo posible para que su hijo/a
acceda el curso siguiente a uno de estos colegios, como si el futuro de estos
niños dependiese de recibir esta “particular” escolarización.
¿Cuál es
mi opinión sobre el bilingüismo?, pues muy sencilla, favorece al que tiene unas
buenas capacidades intelectuales y perjudica al que no las tiene. Mi
experiencia me lo ha demostrado así.
¿Es
importante saber inglés? Sí, es importante , más importante que aprender
nuestra lengua, que cada uno haga examen de conciencia.
Aquí es
donde vendría ese rollo pedagógico que estos centros se tiran para vender sus
programas y el cual no pienso resumir.
Desde
luego, mi ética no me permite aprobar ni difundir proyectos de bilingüismo, no
mientras los alumnos no tengan la misma igualdad de oportunidades.
Quizás el
ministro de educación debería cambiar sus declaraciones y definir con mejor
criterio que es “españolizar a los alumnos”, ¿priorizar el castellano por
encima del inglés…,? nooooooo
Es otra cosa, ¿verdad José Ignacio…?