martes, 29 de enero de 2013

Igualdad de oportunidades


No es la primera vez que tengo alumnos que han emigrado de un  colegio bilingüe a otro ordinario. La sintomatología siempre es la misma, una lectoescritura insuficiente.
¿Qué es más importante, un buen nivel de inglés o una buena lectoescritura adquirida?

La mayoría de alumnos que he tenido y tengo provenientes de escuelas bilingües, tienen en general un buen nivel de inglés, son capaces de pedirte  si pueden ir al baño en inglés(may i got to the bathroom, please?)
Tienen un buen vocabulario en inglés, estructuran las oraciones con completa autonomía, todo ello siempre de forma oral, quizás la mejor manera de adquirir el idioma, pero…,
¿qué pasa con nuestra lengua?, ¿qué pasa con el castellano?.

Esa es otra historia. Aquí encontramos muchas dificultades. Cuando un alumno tiene algún tipo de dificultad o tiene un ritmo de aprendizaje más lento que el resto no solo tendrá problemas con el inglés, sino que además también con la “Lengua como asignatura”. Si a un alumno le cuesta aprender conceptos de naturaleza, historia, geografía en nuestra lengua, ¿como se solventará aprenderlos en inglés?.

No pienso responder a esa pregunta. El otro día leyendo el periódico una madre respondió por mí:

Mi hijo está en 3º de Primaria y ahora, el contenido de Science, –a la vista de los malos resultados en los exámenes de todos los alumnos de clase– se ha empezado a duplicar en castellano porque los profesores se están dando cuenta de que no aprenden como deberían. He de decir que él tiene Notables y Sobresalientes. Todos los padres coincidimos en ver que la temida Science se ha convertido en una asignatura que en lugar de "disfrutar" de ella, les está costando muchísimo. Tengo una gran preocupación cuando vaya a cursos superiores porque pienso que, a través del inglés que ellos van adquiriendo, no van a ser capaces de aprender los importantes contenidos que se derivan de esta materia. No hay que olvidar que en Secundaria se desdobla en Ciencias Naturales y Ciencias Sociales. Entonces mi consulta es: ¿Cómo debemos actuar los padres en este caso? ¿preparamos niños para que sepan mucho inglés pero poco Conocimiento del Medio? Por favor, les agradecería mucho si me pudieran orientar sobre cómo debemos hacerlo. Muchas gracias por su atención.

Todo el mundo sabe que la educación es un derecho constitucional y resumiendo lo que  dice nuestra carta magna: la educación ofrece  igualdad de oportunidades, su objetivo más directo es el de compensar las desigualdades, todo alumno independientemente de sus capacidades intelectuales, étnicas o económicas tiene los mismos derechos y las mismas oportunidades que el resto de sus compañeros para aprender, promocionar o incluso poder terminar una carrera universitaria.
Ese es nuestro objetivo, ofrecer a nuestros alumnos el derecho, la igualdad y la compensación educativa que nuestra constitución demanda.

Son los padres los que tendrían que revelarse ante esta imposición. Muchos ven con buenos ojos estos centros, incluso hacen todo lo posible para que su hijo/a acceda el curso siguiente a uno de estos colegios, como si el futuro de estos niños dependiese de recibir esta “particular” escolarización.

¿Cuál es mi opinión sobre el bilingüismo?, pues muy sencilla, favorece al que tiene unas buenas capacidades intelectuales y perjudica al que no las tiene. Mi experiencia me lo ha demostrado así.
¿Es importante saber inglés? Sí, es importante , más importante que aprender nuestra lengua, que cada uno haga examen de conciencia.
Aquí es donde vendría ese rollo pedagógico que estos centros se tiran para vender sus programas y el cual no pienso resumir.
Desde luego, mi ética no me permite aprobar ni difundir proyectos de bilingüismo, no mientras los alumnos no tengan la misma igualdad de oportunidades.
Quizás el ministro de educación debería cambiar sus declaraciones y definir con mejor criterio que es “españolizar a los alumnos”, ¿priorizar el castellano por encima del inglés…,? nooooooo

 Es otra cosa, ¿verdad José  Ignacio…?